Princesa
– Poemas haiku
Alba.
Balancea la cuna
un ángel
____________
Alba.
Dondola la culla
un angelo
Viento_
de zinnias y hojas
tu boca
____________
Vento_
di zinnie e foglie
la tua bocca
Hamlet errante.
Gruñesobre tu cráneo mudo de cera.
La cuestión del ser.
____________
Amleto ramingo.
Ringhia sul tuo teschio di cera muto.
Il dubbio dell’essere.
Tu beso.
Plumas de ángel.
Contraviento.
____________
Un tuo bacio.
Piume d’angelo.
Controvento.
Amapolas.
El cielo sobre la guerra
a gotear
____________
Papaveri.
Il cielo sopra la guerra
a gocciolare
Luz apagada.
Tu respiraciòn, mi.
Mùsica desnuda.
____________
A luci spente.
Il tuo respiro, il mio.
Musica nuda.
Una mariposa
Sobre el mármol blanco.
Es color
____________
Una farfalla
sul bianco marmo.
È colore
Monica Fiorentino
Traduzione Fabio Pierri Garòfalo
Il colore della poesia di Monica Fiorentino è sempre netto, ben definito, ma al tempo stesso
le sue parole trasmettono un’armonia che potremmo definire “morbida” e
sicuramente delicata. I suoi versi brevi accendono nel lettore sensazioni forti
grazie ad un’attenzione tesa al particolare, al circoscritto. A volte
particolare materiale, direttamente percepito dai sensi, a volte immateriale, e
in questo caso solo l’arte può mostrarcelo.
Monica
Fiorentino – qui troviamo la sua scrittura anche in versione
spagnola, una lingua che ama molto – ci invita a riflettere senza fretta, a “condire”
il nostro tempo con spezie che allargano di molto le nostre conoscenze del
mondo. Quando la poesia parla, lo spazio emozionale di chi ascolta si allarga a
dismisura.
Nessun commento:
Posta un commento